オフィシャルグッズ新作発表!
うーん、あのかわいいイラストのグッズは無いんだね
ロープバッグは大胆にもTA960のロゴ無し!
HOLIDAY ON STAGEってことは、今年のライブは休日開催か?
まさか、ステージはお休みって意味じゃないよね
【追記】
ロゴやネームは小さめがおしゃれなTYスタイル!
« 坂崎氏の公開録音 | メイン | ふざけんなよ »
オフィシャルグッズ新作発表!
うーん、あのかわいいイラストのグッズは無いんだね
ロープバッグは大胆にもTA960のロゴ無し!
HOLIDAY ON STAGEってことは、今年のライブは休日開催か?
まさか、ステージはお休みって意味じゃないよね
【追記】
ロゴやネームは小さめがおしゃれなTYスタイル!
このエントリーのトラックバックURL:
http://naru33.sakura.ne.jp/mt/mt-tb.cgi/1631
コメント (2)
Spring has come.
とは言いますが
商品の場合、Goods arraived(came).ではないでしょうか。
(現在完了形を使うとしても、goodsは複数なのでhas→have)
つまらないことを指摘して、すみません。
投稿者: 名無し | 2015年03月03日 20:06
名無しさんご指摘ありがとうございますm(__)m
本当かよこりゃと思いつつ何となく雰囲気で…
英語っつうのは難しいですね
投稿者: なる@管理人 | 2015年03月03日 20:24